See tison on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "tisun", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French tisun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "tisun" }, "expansion": "Inherited from Old French tisun", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "tītiō", "4": "tītiōnem" }, "expansion": "Latin tītiōnem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "tizón" }, "expansion": "Spanish tizón", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "tió" }, "expansion": "Catalan tió", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French tisun, from Latin tītiōnem. Cognate with Spanish tizón and Catalan tió.", "forms": [ { "form": "tisons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "tison m (plural tisons)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "French entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "fr", "name": "Fire", "orig": "fr:Fire", "parents": [ "Combustion", "Light sources", "Chemical processes", "Light", "Nature", "Energy", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tisonner" }, { "word": "tisonnier" } ], "examples": [ { "ref": "1857, Charles Baudelaire, “La Muse vénale”, in Les Fleurs du mal:", "text": "Ô muse de mon cœur, amante des palais, / Auras-tu quand Janvier lâchera ses Borées, / Durant les noirs ennuis des neigeuses soirées, / Un tison pour chauffer tes deux pieds violets ?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "firebrand, ember (partially burnt piece of wood)" ], "id": "en-tison-fr-noun-GbgNkFha", "links": [ [ "firebrand", "firebrand" ], [ "ember", "ember" ] ], "related": [ { "word": "attiser" } ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ti.zɔ̃/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-tison.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-tison.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-tison.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-tison.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-tison.wav.ogg" } ], "word": "tison" }
{ "derived": [ { "word": "tisonner" }, { "word": "tisonnier" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Inherited" }, "expansion": "Inherited", "name": "glossary" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "tisun", "4": "", "5": "", "g": "", "g2": "", "g3": "", "id": "", "lit": "", "nocat": "", "pos": "", "sc": "", "sort": "", "tr": "", "ts": "" }, "expansion": "Old French tisun", "name": "inh" }, { "args": { "1": "fr", "2": "fro", "3": "tisun" }, "expansion": "Inherited from Old French tisun", "name": "inh+" }, { "args": { "1": "fr", "2": "la", "3": "tītiō", "4": "tītiōnem" }, "expansion": "Latin tītiōnem", "name": "inh" }, { "args": { "1": "es", "2": "tizón" }, "expansion": "Spanish tizón", "name": "cog" }, { "args": { "1": "ca", "2": "tió" }, "expansion": "Catalan tió", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Inherited from Old French tisun, from Latin tītiōnem. Cognate with Spanish tizón and Catalan tió.", "forms": [ { "form": "tisons", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "tison m (plural tisons)", "name": "fr-noun" } ], "lang": "French", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "related": [ { "word": "attiser" } ], "senses": [ { "categories": [ "French 2-syllable words", "French countable nouns", "French entries with incorrect language header", "French lemmas", "French masculine nouns", "French nouns", "French terms derived from Latin", "French terms derived from Old French", "French terms inherited from Latin", "French terms inherited from Old French", "French terms with IPA pronunciation", "French terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Requests for translations of French quotations", "fr:Fire" ], "examples": [ { "ref": "1857, Charles Baudelaire, “La Muse vénale”, in Les Fleurs du mal:", "text": "Ô muse de mon cœur, amante des palais, / Auras-tu quand Janvier lâchera ses Borées, / Durant les noirs ennuis des neigeuses soirées, / Un tison pour chauffer tes deux pieds violets ?", "type": "quote" } ], "glosses": [ "firebrand, ember (partially burnt piece of wood)" ], "links": [ [ "firebrand", "firebrand" ], [ "ember", "ember" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ti.zɔ̃/" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-tison.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-tison.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-tison.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-tison.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-tison.wav.ogg" } ], "word": "tison" }
Download raw JSONL data for tison meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.